Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

It seemed to her that it took a long time , as if her arm had to move against some atmospheric pressure that no human body could combat — and in the span of these few brief moments , in the stillness of a blinding pain , she knew what Francisco had felt , that night , twelve years ago — and what a boy of twenty - six had felt when he had looked at his motor for the last time .

Ей казалось, что это заняло много времени, как будто ее рука должна была двигаться против какого-то атмосферного давления, с которым не могло справиться ни одно человеческое тело, — и за эти несколько кратких мгновений, в тишине ослепляющей боли, она знала, что Франциско почувствовал в ту ночь двенадцать лет назад — и то же, что почувствовал двадцатишестилетний мальчик, когда в последний раз взглянул на свой мотор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому