He was pacing restlessly , unsteadily in front of the Xylophone , shouting orders to men who kept rushing in and out of the room : " Send couriers to every county seat within our reach ! Tell ’ em that the Friends of the People have won ! Tell ’ em they ’ re not to take orders from Washington any longer ! The new capital of the People ’ s Commonwealth is Harmony City , henceforth to be known as Meigsville ! Tell ’ em that I ’ ll expect five hundred thousand dollars per every five thousand heads of population , by tomorrow morning — or else ! "
Он беспокойно, неуверенно расхаживал перед ксилофоном, выкрикивая приказы людям, которые то и дело вбегали в комнату и выходили из нее: «Отправьте курьеров во все окружные центры, находящиеся в пределах нашей досягаемости! Скажите им, что Друзья народа победили! "Они больше не подчиняются приказам Вашингтона! Новой столицей Народного Содружества является Хармони-Сити, отныне известный как Мейгсвилль! Скажите им, что я ожидаю пятьсот тысяч долларов за каждые пять тысяч голов населения". населения, к завтрашнему утру — иначе!»