The scattered lights in the distance ahead were the barracks erected on the site of Project X , now known as Harmony City . He observed , as he came closer , that something out of the ordinary was going on at Project X , The barbed - wire fence was broken , and no sentinels met him at the gate . But some sort of abnormal activity was churning in the patches of darkness and in the glare of some wavering spotlights : there were armored trucks and running figures and shouted orders and the gleam of bayonets . No one stopped his car . At the corner of a shanty , he saw the motionless body of a soldier sprawled on the ground .
Рассеянные огни вдалеке впереди были казармами, возведенными на территории Проекта X, теперь известной как Город Гармонии. Подойдя ближе, он заметил, что на Проекте X происходит что-то необычное. Забор из колючей проволоки был сломан, и у ворот его не встретили часовые. Но в пятнах темноты и в свете некоторых колеблющихся прожекторов бурлила какая-то аномальная активность: были бронированные грузовики, бегущие фигуры, выкрикивались приказы и блестели штыки. Никто не остановил его машину. На углу лачуги он увидел распростертое на земле неподвижное тело солдата.