The sleet of the following morning fell down on front - page stories announcing that a constructive , harmonious conference between John Galt and the country ’ s leaders , on the previous afternoon , had produced " The John Galt Plan , " soon to be announced . The snowflakes of the evening fell down upon the furniture of an apartment house whose front wall had collapsed — and upon a crowd of men waiting silently at the closed cashier ’ s window of a plant whose owner had vanished .
На следующее утро дождь обрушился на первые полосы газет, сообщавших, что конструктивная и гармоничная конференция между Джоном Галтом и лидерами страны, состоявшаяся накануне днем, привела к появлению «Плана Джона Галта», о котором вскоре будет объявлено. Снежинки вечера падали на мебель жилого дома, у которого обрушилась фасадная стена, и на толпу мужчин, молча ожидавших у закрытой кассы завода, хозяин которого исчез.