Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She stopped ; this time , she did not gasp ; the sight confronting her could not be greeted by anything except a moment of total inner stillness : on the wall , behind a row of machinery , she saw a ’ picture cut out of a newspaper — a picture of her , in slacks and shirt , standing by the side of the engine at the opening of the John Galt Line , her head lifted , her smile holding the context , the meaning and the sunlight of that day .

Она остановилась; на этот раз она не ахнула; зрелище, представшее перед ней, не могло быть встречено ничем, кроме момента полной внутренней тишины: на стене, за рядом машин, она увидела вырезанную из газеты фотографию — ее фотографию, стоящую в брюках и рубашке. у паровоза у открытия линии Джона Галта, она подняла голову, ее улыбка отражала контекст, смысл и солнечный свет того дня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому