Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Айн Рэнд



Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

It was like crossing the border into a different universe . She looked at the complex equipment sparkling in a bright , diffused glow , at the mesh of glittering wires , at the blackboard chalked with mathematical formulas , at the long counters of objects shaped by the ruthless discipline of a purpose — then at the sagging boards and crumbling plaster of the garret . Either - or , she thought ; this was the choice confronting the world : a human soul in the image of one or of the other .

Это было похоже на переход границы в другую вселенную. Она смотрела на сложное оборудование, сверкающее ярким, рассеянным светом, на сетку блестящих проводов, на доску, исписанную математическими формулами, на длинные стойки предметов, сформированных безжалостной дисциплиной цели, - затем на провисшие доски и осыпающаяся штукатурка чердака. «Или-или», — подумала она; таков был выбор, стоящий перед миром: человеческая душа по образу одного или другого.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому