Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Айн Рэнд



Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She had existed with it for ten days — and the nights behind her were a single progression that had brought her to this night , as if the momentum now driving her steps were the sound of her own steps still ringing , unanswered , in the tunnels of the Terminal . She had searched for him through the tunnels , she had walked for hours , night after night — the hours of the shift he had once worked — through the underground passages and platforms and shops and every twist of abandoned tracks , asking no questions of anyone , offering no explanations of her presence . She had walked , with no sense of fear or hope , moved by a feeling of desperate loyalty that was almost a feeling of pride .

Она существовала с ним десять дней — и ночи позади нее были единым прогрессом, который привел ее к этой ночи, как если бы импульс, движущий теперь ее шаги, был звуком ее собственных шагов, все еще звучащих без ответа в туннелях мира. терминал. Она искала его по туннелям, она шла часами, ночь за ночью — часы той смены, в которой он когда-то работал, — по подземным переходам, платформам, магазинам и каждому повороту заброшенных путей, не задавая никому вопросов, не предлагая никаких объяснений своего присутствия. Она шла без чувства страха или надежды, движимая чувством отчаянной преданности, которое было почти чувством гордости.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому