Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

The shaft of red smoke that shot to the sky on the night of January 22 and stood abnormally still for a while , like a solemn memorial obelisk , then wavered and swept back and forth across the sky , like a searchlight sending some undecipherable message , then went out as abruptly as it had come , marked the end of Rearden Steel — but the inhabitants of the area did not know it . They learned it only on subsequent nights , when they — who had cursed the mills for the smoke , the fumes , the soot and the noise — looked out and , instead of the glow pulsating with life on their familiar horizon , they saw a black void .

Столб красного дыма, взметнувшийся в небо в ночь на 22 января и некоторое время стоявший аномально неподвижно, как торжественный памятный обелиск, затем заколебался и пронесся по небу взад и вперед, словно прожектор, посылающий какое-то неразборчивое послание, затем погас так же внезапно, как и появился, ознаменовав конец Риарденской Стали — но жители этого района не знали об этом. Они узнали это только в последующие ночи, когда они — проклявшие мельницы за дым, угар, сажу и шум — выглянули и вместо пульсирующего жизнью зарева на привычном горизонте увидели черную пустоту. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому