Mr . Thompson was sitting on a crate . The pale , oblong smear at the level of his elbow was the face of Wesley Mouch , who was seated on the floor . Far behind them , like an island in the vast semi - darkness of the studio space , the drawing room prepared for their broadcast stood deserted and fully lighted , a semicircle of empty armchairs under a cobweb of dead microphones in the glare of the floodlights which no one had taken the initiative to turn off .
Мистер Томпсон сидел на ящике. Бледное продолговатое пятно на уровне его локтя было лицом Уэсли Мауча, сидевшего на полу. Далеко позади них, как остров в огромном полумраке студийного пространства, стояла подготовленная к их трансляции гостиная, пустынная и полностью освещенная, полукруг пустых кресел под паутиной неработающих микрофонов в ярком свете прожекторов, которых никто не видел. один взял на себя инициативу выключиться.