Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

" Justice is the recognition of the fact that you cannot fake the character of men as you cannot fake the character of nature , that you must judge all men as conscientiously as you judge inanimate objects , with the same respect for truth , with the same incorruptible vision , by as pure and as rational a process of identification — that every man must be judged for what he is and treated accordingly , that just as you do not pay a higher price for a rusty chunk of scrap than for a piece of shining metal , so you do not value a rotter above a hero — that your moral appraisal is the coin paying men for their virtues or vices , and this payment demands of you as scrupulous an honor as you bring to financial transactions — that to withhold your contempt from men ’ s vices is an act of moral counterfeiting , and to withhold your admiration from their virtues is an act of moral embezzlement — that to place any other concern higher than justice is to devaluate your moral currency and defraud the good in favor of the evil , since only the good can lose by a default of justice and only the evil can profit — and that the bottom of the pit at the end of that road , the act of moral bankruptcy , is to punish men for their virtues and reward them for their vices , that that is the collapse to full depravity , the Black Mass of the worship of death , the dedication of your consciousness to the destruction of existence .

«Справедливость есть признание того факта, что нельзя подделать характер людей, как нельзя подделать характер природы, что вы должны судить всех людей так же добросовестно, как вы судите неодушевленные предметы, с таким же уважением к истине, с той же неподкупностью. видение, посредством столь же чистого и рационального процесса идентификации, — что каждого человека следует судить за то, кто он есть, и обращаться с ним соответственно, что точно так же, как за ржавый кусок металлолома вы платите не более высокую цену, чем за кусок блестящего металла , поэтому вы не цените мерзавца выше героя - что ваша моральная оценка - это монета, платящая людям за их добродетели или пороки, и эта плата требует от вас столь же щепетильного уважения, какое вы оказываете в финансовых операциях - чтобы сдерживать свое презрение от человеческие пороки — это акт моральной подделки, а сдерживать ваше восхищение их добродетелями — это акт морального растраты; ставить любую другую заботу выше справедливости — значит обесценивать вашу моральную валюту и обманывать добро в пользу зла, поскольку только добро может проиграть из-за отсутствия справедливости, и только зло может получить выгоду - и что дно ямы в конце этого пути, акт морального банкротства, состоит в том, чтобы наказать людей за их добродетели и вознаградить их за их пороки. , что это крах до полной развращенности, Черная Месса поклонения смерти, посвящение вашего сознания разрушению существования.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому