Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Somewhere , he thought , there was this boy ’ s mother , who had trembled with protective concern over his groping steps , while teaching him to walk , who had measured his baby formulas with a jeweler ’ s caution , who had obeyed with a zealot ’ s fervor the latest words of science on his diet and hygiene , protecting his unhardened body from germs — then had sent him to be turned into a tortured neurotic by the men who taught him that he had no mind and must never attempt to think . Had she fed him tainted refuse , he thought , had she mixed poison into his food , it would have been more kind and less fatal .

Где-то, думал он, была мать этого мальчика, которая дрожала от защитной заботы, наблюдая за его шаркающими шагами, пока учила его ходить, которая измеряла его детские смеси с осторожностью ювелира, которая с пылом фанатика подчинялась последним словам наука о его диете и гигиене, защищающая его незакаленное тело от микробов, - затем отправила его на превращение в замученного невротика к людям, которые научили его, что у него нет ума и он никогда не должен пытаться думать. Если бы она кормила его испорченными отбросами, подумал он, если бы она подмешивала яд в его еду, это было бы более мягко и менее смертельно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому