" I ’ d like to live , Mr . Rearden . God , how I ’ d like to ! " His voice was passionately quiet . " Not because I ’ m dying . . . but because I ’ ve just discovered it tonight , what it means , really to be alive . . . And . . . it ’ s funny . . . do you know when I discovered it ? . . . In the office . . . when I stuck my neck out . . . when I told the bastards to go to hell . . . There ’ s . . . there ’ s so many things I wish I ’ d known sooner . . . But . . . well , it ’ s no use crying over spilled milk . " He saw Rearden ’ s involuntary glance at the flattened trail below and added , " Over spilled anything , Mr .
«Мне бы хотелось жить, мистер Рирден. Боже, как бы мне хотелось!» Голос его был страстно тихим. «Не потому, что я умираю... а потому, что я только сегодня вечером открыл для себя, что значит по-настоящему быть живым... И... это забавно... знаешь, когда я это открыл?.. В офисе... когда я высунул шею... когда я сказал этим ублюдкам идти к черту... Есть... есть так много вещей, которые я хотел бы знать раньше... Но... ну, бесполезно плакать над пролитым молоком». Он заметил невольный взгляд Риардена на ровную тропу внизу и добавил: