He was unable to tell whether the demanders did or did not represent his workers , the Board ’ s rules on union elections having made it a matter impossible to define . He learned only that the group consisted of those newcomers whom the Board had slipped into his mills in the past few months .
Он не мог сказать, представляли ли требования его рабочих или нет, поскольку правила Совета о профсоюзных выборах сделали невозможным определить этот вопрос. Он узнал только, что группа состояла из тех новичков, которых Совет запустил на его заводы за последние несколько месяцев.