Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She was hurrying down the remnants of abandoned rails , down the long , dark corridors twisting through granite . She lost the sound of the director ’ s voice behind her . Then she felt the beat of her arteries and heard , in answering rhythm , the beat of the city above her head , but she felt as if she heard the motion of her blood as a sound filling the silence , and the motion of the city as the beat inside her body — and , far behind her , she heard the sound of steps . She did not glance back .

Она спешила по остаткам заброшенных рельсов, по длинным темным коридорам, вьющимся сквозь гранит. Она потеряла за спиной звук режиссерского голоса. Затем она почувствовала биение своих артерий и услышала в ответном ритме стук города над своей головой, но ей показалось, будто она слышала движение своей крови как звук, наполняющий тишину, а движение города как звук. стук внутри ее тела — и далеко позади она услышала звук шагов. Она не оглянулась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому