Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Then she remembered what she wore , and thought that it did look preposterous — and then , at the sudden stab of some violent impulse that felt like defiance and like loyalty to the full , real meaning of the moment , she threw her cape back and stood in the raw glare of light , under the sooted columns , like a figure at a formal reception , sternly erect , flaunting the luxury of naked arms , of glowing black satin , of a diamond flashing like a military cross .

Затем она вспомнила, что на ней надето, и подумала, что это действительно выглядит нелепо, — а затем, поддавшись внезапному приступу какого-то сильного порыва, который ощущался как вызов и как верность полному, реальному значению момента, она отбросила плащ и встала. в резком сиянии света, под закопченными колоннами, как фигура на официальном приеме, строго прямая, выставляющая напоказ роскошь обнаженных рук, сияющего черного атласа, сверкающего, как военный крест, бриллианта.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому