Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

But they — she looked at the face of her signal engineer — they believed that that muscular contraction of a hand was the only thing required to move the traffic — and now the tower men stood idle — and on the great panels in front of the tower director , the red and green lights , which had flashed announcing the progress of trains at a distance of miles , were now so many glass beads — like the glass beads for which another breed of savages had once sold the Island of Manhattan .

Но они — она посмотрела на лицо своего инженера связи — они считали, что это мышечное сокращение руки — единственное, что нужно, чтобы переместить движение — и теперь люди на вышке стояли без дела — и на огромных панелях перед башней Директор, красные и зеленые огни, которые вспыхивали, возвещая о движении поездов на расстоянии нескольких миль, теперь превратились в стеклянные бусины, похожие на стеклянные бусины, за которые другая порода дикарей когда-то продала остров Манхэттен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому