Through the hours of that night — while a small , desperate crew under the command of Eddie Willers kept calling every division point , every yard , depot , station , spur and siding of Taggart Transcontinental for every freight car in sight or reach , ordering them to unload , drop , dump , scuttle anything and proceed to Minnesota at once , while they kept calling the yards , stations and presidents of every railroad still half in existence anywhere across the map , begging for cars for Minnesota — she went through the task of tracing from face to coward ’ s face the destination of the freight cars that had vanished .
В течение многих часов той ночи — пока небольшая, отчаявшаяся команда под командованием Эдди Уиллерса продолжала обзванивать каждую точку дивизии, каждый двор, депо, станцию, ветку и разъезд «Таггарт Трансконтинентал» в поисках каждого грузового вагона в поле зрения или досягаемости, приказывая им: разгружать, бросать, сбрасывать, разбрасывать что-либо и немедленно отправляться в Миннесоту, в то время как они продолжали обзванивать станции, станции и президентов каждой еще наполовину существующей железной дороги где-либо на карте, выпрашивая машины для Миннесоты - она выполняла задачу по отслеживанию от лица к лицу труса пункт назначения исчезнувших товарных вагонов.