Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She had not been aware that the same presence seemed to be an invisible guest at every table , that the same subject kept breaking through the attempts at any other conversation . People sat in a manner , not quite of cringing , but as if they found the room too large and too exposed — a room of glass , blue velvet , aluminum and gentle lighting . They looked as if they had come to this room at the price of countless evasions , to let it help them pretend that theirs was still a civilized existence — but an act oЈ primeval violence had blasted the nature of their world into the open and they were no longer able not to see .

Она не знала, что за каждым столом, казалось, присутствовал один и тот же невидимый гость, что один и тот же предмет все время прорывался в попытках завязать любой другой разговор. Люди сидели не то чтобы съеживаясь, а словно находя комнату слишком большой и открытой — комнату из стекла, синего бархата, алюминия и мягкого освещения. Они выглядели так, как будто пришли в эту комнату ценой бесчисленных уловок, чтобы позволить им притвориться, что их жизнь все еще цивилизована, - но акт первобытного насилия вырвал природу их мира на поверхность, и они были больше не могу не видеть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому