She noticed the occasional , surreptitious glances that people were throwing in their direction . She had noticed it before , ever since her broadcast , ever since the two of them had begun to appear in public together . Instead of the disgrace he had dreaded , there was an air of awed uncertainty in people ’ s manner — uncertainty of their own moral precepts , awe in the presence of two persons who dared to be certain of being right .
Она заметила случайные, украденные взгляды, которые люди бросали в их сторону. Она замечала это раньше, еще с момента ее выступления, с тех пор, как они вдвоем начали появляться на публике. Вместо позора, которого он боялся, в поведении людей чувствовалась благоговейная неуверенность — неуверенность в своих моральных принципах, трепет перед присутствием двух людей, осмелившихся быть уверенными в своей правоте.