He felt himself drawn as by a whirlpool , part in relief that the moment of danger was past , part in irresistible defiance of the same danger . " Because you were a cheap , helpless , preposterous little guttersnipe , who ’ d never have a chance at anything to equal me ! Because I thought you ’ d love me ! I thought you ’ d know that you had to love me ! "
Он чувствовал себя словно в водовороте, отчасти с облегчением, что момент опасности миновал, отчасти с непреодолимым вызовом той же опасности. «Потому что ты был дешевым, беспомощным, нелепым маленьким хулиганом, у которого никогда не было шанса ни на что сравняться со мной! Потому что я думал, что ты полюбишь меня! Я думал, ты поймешь, что ты должен меня любить!»