She was looking at him , her eyes dark with an odd , lifeless stillness ; when she spoke , the motion of her lips was twisted by so evil a contempt that he did not dare identify it beyond knowing that it embraced them both ; she said , " I know that you ’ d like to do it . "
Она смотрела на него темными глазами, в которых была какая-то странная, безжизненная неподвижность; когда она говорила, движение ее губ было искажено таким злым презрением, что он не осмеливался узнать его, кроме как сознавая, что оно охватывало их обоих; она сказала: «Я знаю, что ты хотел бы это сделать».