Dagny ’ s shock of emotion , incredulous , warm and painful , was the wordless equivalent of the sentence : What a distance to travel in less than a year . . . She answered , the unsmiling earnestness of her voice like a hand extended in support , knowing that a smile would upset some precarious balance , " But it does make up for it , and I do want to hear it . "
Эмоциональный шок Дагни, недоверчивый, теплый и болезненный, был бессловесным эквивалентом предложения: Какое расстояние нужно преодолеть менее чем за год... Она ответила, неулыбчивая серьезность ее голоса, словно рука, протянутая в поддержку, зная, что улыбка нарушит какое-то шаткое равновесие: «Но это компенсирует это, и я действительно хочу это услышать».