Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

" You ’ ve got nothing to worry about , under that Railroad Unification Plan , " Orren Boyle had giggled to him drunkenly . Under the Railroad Unification Plan , a local railroad had gone bankrupt in North Dakota , abandoning the region to the fate of a blighted area , the local banker had committed suicide , first killing his wife and children — a freight train had been taken oil the schedule in Tennessee , leaving a local factory without transportation at a day ’ s notice , the factory owner ’ s son had quit college and was now in jail , awaiting execution for a murder committed with a gang of raiders — a way station had been closed in Kansas , and the station agent , who had wanted to be a scientist , had given up his studies and become a dishwasher — that he , James Taggart , might sit in a private barroom and pay for the alcohol pouring down Orren Boyle ’ s throat , for the waiter who sponged Boyle ’ s garments when he spilled his drink over his chest , for the carpet burned by the cigarettes of an ex - pimp from Chile who did not want to take the trouble of reaching for an ashtray across a distance of three feet .

«В соответствии с этим Планом объединения железных дорог вам не о чем беспокоиться», — пьяно хихикал ему Оррен Бойл. В соответствии с Планом объединения железных дорог местная железная дорога в Северной Дакоте обанкротилась, оставив этот регион на произвол судьбы заброшенного района, местный банкир покончил жизнь самоубийством, убив сначала свою жену и детей - товарный поезд был захвачен по расписанию. в Теннесси, оставив местную фабрику без транспорта в один день, сын владельца фабрики бросил колледж и теперь находился в тюрьме, ожидая казни за убийство, совершенное с участием банды рейдеров — в Канзасе была закрыта промежуточная станция, и агент станции, который хотел стать ученым, бросил учебу и стал посудомойщиком - чтобы он, Джеймс Таггарт, мог сидеть в частном баре и платить за алкоголь, льющийся в горло Оррена Бойла, за официанта, который обтирал Бойля губкой. одежду, когда он пролил напиток себе на грудь, или ковер, прожженный сигаретами бывшего сутенера из Чили, который не хотел утруждать себя дотягиванием до пепельницы на расстоянии трех футов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому