Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

There was still an element of wonder in the numbed indifference of her mind : Jim had always managed to switch the weight of his failures upon the strongest plants around him and to survive by destroying them to pay for his errors , as he had done with Dan Conway , as he had done with the industries of Colorado ; but this did not have even the rationality of a looter — this pouncing upon the drained carcass of a weaker , a half bankrupt competitor for a moment ’ s delay , with nothing but a cracking bone between the pouncer and the abyss .

В оцепенелом безразличии ее разума все еще оставался элемент удивления: Джиму всегда удавалось переложить тяжесть своих неудач на самые сильные растения вокруг него и выжить, уничтожая их, чтобы расплатиться за свои ошибки, как он сделал с Дэном. Конвея, как он поступил с промышленностью Колорадо; но в этом не было даже разумности мародера - в этом наброске на истощенный труп более слабого, полуобанкротившегося конкурента ради минутной задержки, и между нападающим и пропастью не было ничего, кроме треснувшей кости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому