Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Like an instrument set to automatic control , her body was performing the motions of driving the plane — with the mountains reeling in a bluish fog below and the dented peaks rising in her path as smoky formations of a deadlier blue . She noticed that the distance to the stranger ’ s plane had shrunk : he had checked his speed for the dangerous crossing , while she had gone on , unconscious of the danger , with only the muscles of her arms and legs fighting to keep her plane aloft . A brief , tight movement of her lips was as close as she could come to a smile : it was he who was flying her plane for her , she thought ; he had given her the power to follow him with a somnambulist ’ s unerring skill .

Словно прибор, настроенный на автоматическое управление, ее тело выполняло движения, управляя самолетом — горы внизу шатались в голубоватом тумане, а на ее пути вздымались вдавленные вершины дымчатыми образованиями смертоносного синего цвета. Она заметила, что расстояние до самолета незнакомца сократилось: он проверил скорость перед опасным переездом, а она шла дальше, не осознавая опасности, и только мышцы рук и ног боролись за то, чтобы удержать самолет в воздухе. Короткое, плотное движение ее губ было настолько близко, насколько это было возможно, к улыбке: это он вел для нее ее самолет, подумала она; он дал ей силу следовать за ним с безошибочным мастерством сомнамбулы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому