But she did not need to see the earth . The instrument panel was now her power of sight ’ — it was the condensed sight of the best minds able to guide her on her way . Their condensed sight , she thought , offered to hers and requiring only that she be able to read it . How had they been paid for it , they , the sight - givers ? From condensed milk to condensed music to the condensed sight of precision instruments — what wealth had they not given to the world and what had they received in return ?
Но ей не нужно было видеть землю. Приборная панель теперь была ее силой зрения» — это было сгущенное видение лучших умов, способных вести ее по пути. Их сгущенное зрение, думала она, предлагается ей и требует только, чтобы она была в состоянии его прочитать. Чем им за это заплатили, этим зрелищникам? От сгущенного молока до сгущенной музыки и сгущенного вида точных инструментов — какого богатства они не подарили миру и что получили взамен?