Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

When they reached the fourth of the five mileposts , they had been silent for a long time , with no strength left for anything but the effort of moving their feet . Far ahead , they saw a dot of light , too low on the horizon and too harshly clear to be a star . They kept watching it , as they walked , and said nothing until they became certain that it was a powerful electric beacon blazing in the midst of the empty prairie .

Достигнув четвертого из пяти верстовых столбов, они долго молчали, у них не оставалось сил ни на что, кроме усилий передвигать ноги. Далеко впереди они увидели точку света, слишком низко над горизонтом и слишком ясную, чтобы быть звездой. Они продолжали смотреть на него на ходу и ничего не говорили, пока не убедились, что это мощный электрический маяк, пылающий посреди пустой прерии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому