" Yet this was the moral law that the professors and leaders and thinkers had wanted to establish all over the earth . If this is what it did in a single small town where we all knew one another , do you care to think what it would do on a world scale ? Do you care to imagine what it would be like , if you had to live and to work , when you ’ re tied to all the disasters and all the malingering of the globe ? To work — and whenever any men failed anywhere , it ’ s you who would have to make up for it . To work — with no chance to rise , with your meals and your clothes and your home and your pleasure depending on any swindle , any famine , any pestilence anywhere on earth . To work — with no chance for an extra ration , till the Cambodians have been fed and the Patagonians have been sent through college .
«Однако это был моральный закон, который профессора, лидеры и мыслители хотели установить по всей земле. Если это то, что он сделал в одном маленьком городке, где мы все знали друг друга, хотите ли вы подумать, что он сделал бы в мировом масштабе? Хотите ли вы представить, что было бы, если бы вам пришлось жить и работать, когда вы связаны со всеми катастрофами и всеми симуляциями земного шара? Работать — а если где-то кто-то терпит неудачу, то вам придется это компенсировать. Работать — без возможности подняться, с едой, одеждой, домом и удовольствием в зависимости от любого мошенничества, любого голода, любой эпидемии где-либо на земле. Работать — без возможности получить дополнительную пайку, пока камбоджийцев не накормят и патагонцев не отправят учиться в колледж.