" Every man that your railroad needed and lost in the past ten years , " he said , " it was I who made you lose him . " His voice had the single toned flatness and the luminous simplicity of an accountant who reminds a reckless purchaser that cost is an absolute which cannot be escaped , " I have pulled every girder from under Taggart Transcontinental and , if you choose to go back , I will see it collapse upon your head . "
«Каждый человек, в котором ваша железная дорога нуждалась и которого потеряла за последние десять лет, — сказал он, — это я заставил вас потерять его». В его голосе была однотонная ровность и светящаяся простота бухгалтера, который напоминает безрассудному покупателю, что стоимость — это абсолют, от которого невозможно избавиться: «Я вытащил каждую балку из-под Таггарт Трансконтинентал, и, если вы решите вернуться, я увидишь, как оно рухнет тебе на голову».