Her faint apprehension grew into a question mark , and the question mark turned into a drill , cutting deeper and deeper into her mind through the evenings that followed — when Galt left the house and she remained alone . He went out every other night , after dinner , not telling her where he went , returning at midnight or later .
Ее слабое предчувствие переросло в вопросительный знак, а вопросительный знак превратился в сверло, все глубже и глубже проникая в ее сознание в последующие вечера — когда Галт ушел из дома, и она осталась одна. Он выходил каждый вечер, после ужина, не говоря ей, куда он пошел, и возвращался в полночь или позже.