Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

This was his glory and his guilt — that he let them teach him to feel guilty of his glory , to accept the part of a sacrificial animal and , in punishment for the sin of intelligence , to perish on the altars of the brutes . The tragic joke of human history is that on any of the altars men erected , it was always man whom they immolated and the animal whom they enshrined . It was always the animal ’ s attributes , not man ’ s , that humanity worshipped : the idol of instinct and the idol of force — the mystics and the kings — the mystics , who longed for an irresponsible consciousness and ruled by means of the claim that their dark emotions were superior to reason , that knowledge came in blind , causeless fits , blindly to be followed , not doubted — and the kings , who ruled by means of claws and muscles , with conquest as their method and looting as their aim , with a club or a gun as sole sanction of their power . The defenders of man ’ s soul were concerned with his feelings , and the defenders of man ’ s body were concerned with his stomach — but both were united against his mind . Yet no one , not the lowest of humans , is ever able fully to renounce his brain . No one has ever believed in the irrational ; what they do believe in is the unjust .

В этом была его слава и его вина — в том, что он позволил им научить его чувствовать себя виноватым за свою славу, принять роль жертвенного животного и в наказание за грех разума погибнуть на алтарях животных. Трагическая шутка человеческой истории состоит в том, что на любом из алтарей, воздвигнутых людьми, они всегда приносили в жертву человека и почитали животное. Человечество всегда поклонялось атрибутам животного, а не человека: идол инстинктов и идол силы — мистики и короли — мистики, которые жаждали безответственного сознания и управляли посредством утверждения, что их темные эмоции были выше разума, что знание приходит слепыми, беспричинными порывами, которым нужно слепо следовать, не подвергая сомнению, - и короли, которые правили с помощью когтей и мускулов, используя завоевания как метод и грабежи как цель, с помощью дубины или пистолет как единственная санкция их власти. Защитники души человека заботились о его чувствах, а защитники тела человека — о его желудке, — но оба объединились против его разума. Однако никто, даже самый низший из людей, никогда не сможет полностью отказаться от своего мозга. Никто никогда не верил в иррациональное; то, во что они верят, несправедливо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому