She noticed that his grim , square face was not as harshly expressionless as she had thought : he had a look of satisfaction , but satisfaction could not soften his features , it merely struck them like flint and sent sparks of humor to glitter faintly in the corners of his eyes , a humor that was shrewder , more demanding , yet warmer than a smile .
Она заметила, что его мрачное, квадратное лицо было не так сурово и невыразительно, как она думала: у него был вид удовлетворения, но удовлетворение не могло смягчить его черты, оно лишь поражало их, как кремень, и посылало искры юмора, слабо блестевшие в углах. в его глазах юмор был более проницательным, более требовательным, но более теплым, чем улыбка.