Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

He stepped back . Then , standing still , his face raised to the words carved in the stone , he repeated them slowly , evenly , as if taking that oath once more . There was no emotion in his voice , nothing but the spaced clarity of the sounds he pronounced with full knowledge of their meaning — but she knew that she was witnessing the most solemn moment it would ever be given her to witness , she was seeing a man ’ s naked soul and the cost it had paid to utter these words , she was hearing an echo of the day when he had pronounced that oath for the first time and with full knowledge of the years ahead — she knew what manner of man had stood up to face six thousand others on a dark spring night and why they had been afraid of him , she knew that this was the birth and the core of all the things that had happened to the world in the twelve years since , she knew that this was of far greater import than the motor hidden inside the structure — she knew it , to the sound of a man ’ s voice pronouncing in self - reminder and rededication : " I swear by my life . . . and my love of it . . . that I will never live for the sake of another man . . . nor ask another man . . .

Он отступил назад. Затем, стоя неподвижно, подняв лицо к словам, высеченным на камне, он повторил их медленно и ровно, словно еще раз принимая эту клятву. В его голосе не было никаких эмоций, ничего, кроме четкой ясности звуков, которые он произносил с полным пониманием их значения, — но она знала, что является свидетелем самого торжественного момента, который ей когда-либо доводилось видеть, она видела взгляд мужчины. обнаженная душа и цена, которую она заплатила за произнесение этих слов, она слышала эхо того дня, когда он впервые произнес эту клятву, и с полным знанием предстоящих лет - она ​​знала, какой тип человека выстоял перед встретиться с шестью тысячами других в темную весеннюю ночь и почему они боялись его, она знала, что это было рождением и сутью всего, что произошло с миром за двенадцать лет с тех пор, она знала, что это было гораздо большее значение, чем двигатель, спрятанный внутри конструкции, — она знала это под звуки мужского голоса, произносящего в самонапоминании и повторном посвящении: «Клянусь своей жизнью... и любовью к ней... что я буду никогда не живи ради другого мужчины.. . ни спросить другого мужчину.. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому