It was so brief a moment that two of the men before her could take it only as a greeting — but it was at Galt that she looked when she raised her head , and she saw him looking at her as if he knew what she felt — she saw him seeing in her face the realization that it was he who had walked out of Danagger ’ s office , that day . His face gave her nothing in answer : it had that look of respectful severity with which a man stands before the fact that the truth is the truth .
Это был такой короткий момент, что двое мужчин перед ней могли воспринять это только как приветствие — но именно на Галта она посмотрела, когда подняла голову, и увидела, что он смотрит на нее так, как будто знает, что она чувствует… она увидела, как он увидел в ее лице осознание того, что это он вышел из офиса Дэнаггера в тот день. Лицо его ничего не дало ей в ответ: оно имело ту почтительную строгость, с которой мужчина стоит перед тем, что истина есть истина.