It was she who looked away and remained silent . He rose to cook the rest of their breakfast . She watched him as he stood at the stove , toasting bread , frying eggs and bacon . There was an easy , relaxed skill about the way he worked , but it was a skill that belonged to another profession ; his hands moved with the rapid precision of an engineer pulling the levers of a control board . She remembered suddenly where she had seen as expert and preposterous a performance .
Это она отвела взгляд и промолчала. Он встал, чтобы приготовить остаток завтрака. Она наблюдала, как он стоял у плиты и поджаривал хлеб, жарил яйца и бекон. В его манере работы была какая-то непринужденность и непринужденность, но это был навык, принадлежавший другой профессии; его руки двигались с быстрой точностью инженера, тянущего рычаги панели управления. Она вдруг вспомнила, где видела столь искусное и нелепое представление.