She had never experienced it before , this sense of apprehension at the sight of a prairie , this feeling that the rail was only a fragile thread stretched across an enormous emptiness , like a worn nerve ready to break . She had never expected that she , who had felt as if she were the motive power aboard a train , would now sit wishing , like a child or a savage , that this train would move , that it would not stop , that it would get her there on time — wishing it , not like an act of will , but like a plea to a dark unknown .
Она никогда раньше не испытывала этого чувства страха при виде прерии, этого ощущения, что рельс — всего лишь хрупкая нить, протянутая через огромную пустоту, словно изношенный нерв, готовый лопнуть. Она никогда не ожидала, что она, ощущавшая себя движущей силой поезда, теперь будет сидеть, желая, как ребенок или дикарь, чтобы этот поезд двинулся, чтобы он не остановился, чтобы он довез ее. там вовремя — желание этого, не как акт воли, а как мольба к темному неведомому.