Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She wished she would not hear the sound of the wheels . They knocked in an even rhythm , every fourth knock accented — and it seemed to her that through the rapid , running clatter of some futile stampede to escape , the beat of the accented knocks was like the steps of an enemy moving toward some inexorable purpose .

Ей хотелось бы, чтобы она не слышала шума колес. Стучали в ровном ритме, каждый четвертый удар был акцентированным, — и ей казалось, что сквозь быстрый, бегущий топот какой-то тщетной беготни, ритм ударных стуков походил на шаги врага, идущего к какой-то неумолимой цели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому