He turned back to his note pad , feeling anger at himself , sensing that he had broken his own unstated commandment : Don ’ t make it harder for her . He should not have told her about Dan Conway , he thought ; he should not have said anything to remind them both of the despair they would feel , if they felt . He wondered what was the matter with him : he thought it inexcusable that he should find his discipline slipping just because this was a room , not an office .
Он снова вернулся к своему блокноту, чувствуя гнев на себя, чувствуя, что нарушил свою невысказанную заповедь: не усложняй ей задачу. Ему не следовало рассказывать ей о Дэне Конвее, подумал он; ему не следовало говорить ничего, что напоминало бы им обоим об отчаянии, которое они почувствовали бы, если бы почувствовали. Он задавался вопросом, что с ним случилось: он считал непростительным, что его дисциплина падает только потому, что это была комната, а не кабинет.