He seemed to know that the quiet simplicity of her manner was the worst of all signs for his purpose , that it was like a spread of ashes where no flicker of pain could be revived , that even pain would have been a form of fire .
Он, казалось, знал, что тихая простота ее манер была худшим из всех признаков его цели, что она была подобна рассыпанному пеплу, в котором невозможно было возродить никакой проблеск боли, что даже боль была бы формой огня.