Have construction crews start at once — recruit every local man available , pay twice the legal wages , three times , anything they ask — put three shifts on — and have the job done overnight . For rail , tear up the sidings at Winston , Colorado , at Silver Springs , Colorado , at Leeds , Utah , at Benson , Nevada . If any local stooges of the Unification Board come to stop the work — give authority to our local men , the ones you trust , to bribe them . Don ’ t put that through the Accounting Department , charge it to me , I ’ ll pay it . If they find some case where it doesn ’ t work , have them tell the stooge that Directive 10 - 289 does not provide for local injunctions , that an injunction has to be brought against our headquarters and that they have to sue me , if they wish to stop us . "
Прикажите строительным бригадам приступить к работе немедленно — наймите каждого доступного местного жителя, заплатите в два раза больше законной заработной платы, в три раза, все, что они попросят — назначьте три смены — и работа будет выполнена за ночь. Что касается железной дороги, разорвите подъездные пути в Уинстоне, штат Колорадо, в Силвер-Спрингс, штат Колорадо, в Лидсе, штат Юта, в Бенсоне, штат Невада. Если какие-то местные марионетки Объединительного совета придут остановить работу — дайте полномочия нашим местным людям, которым вы доверяете, подкупить их. Не передайте это через бухгалтерию, возложите это на меня, я оплачу. Если они обнаружат случай, когда это не работает, пусть они скажут марионетке, что Директива 10-289 не предусматривает местных судебных запретов, что судебный запрет должен быть вынесен против нашей штаб-квартиры и что они должны подать на меня в суд, если захотят. чтобы остановить нас. "