Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

" Dagny , you ’ re more fortunate than I . Taggart Transcontinental is a delicate piece of precision machinery . It will not last long without you . It cannot be run by slave labor . They will mercifully destroy it for you and you won ’ t have to see it serving the looters . But copper mining is a simpler job . D ’ Anconia Copper could have lasted for generations of looters and slaves . Crudely , miserably , ineptly — but it could have lasted and helped them to last . I had to destroy it myself . "

«Дэгни, тебе повезло больше, чем мне. «Таггарт Трансконтинентал» — это тонкая деталь точного механизма. Без тебя он долго не протянет. Им не сможет управлять рабский труд. Они милосердно уничтожат его ради тебя, и у тебя не будет видеть, как он служит грабителям. Но добыча меди - это более простая работа. Д'Анкония Медь могла бы продержаться в течение нескольких поколений мародеров и рабов. Грубо, жалко, неумело - но она могла бы продержаться и помочь им продержаться. Мне пришлось уничтожить это сам».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому