Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

She felt — almost as if she had expected it — that this was a scene from their childhood . He was coming toward her , not running , but moving upward with a kind of triumphant , confident eagerness . No , she thought , this was not their childhood — it was the future as she would have seen it then , in the days when she waited for him as for her release from prison . It was a moment ’ s view of a morning they would have reached , if her vision of life had been fulfilled , if they had both gone the way she had then been so certain of going . Held motionless by wonder , she stood looking at him , taking this moment , not in the name of the present , but as a salute to their past .

Она почувствовала — почти как будто ожидала этого — что это сцена из их детства. Он шел к ней, не бегом, а поднимаясь вверх с каким-то торжествующим, уверенным рвением. Нет, думала она, это не было их детство — это было будущее, каким оно ему казалось тогда, в те дни, когда она ждала его, как своего освобождения из тюрьмы. Это был краткий обзор того утра, которого они достигли бы, если бы ее видение жизни осуществилось, если бы они оба пошли тем путем, в котором она тогда была так уверена. Застыв от изумления, она стояла и смотрела на него, воспринимая этот момент не во имя настоящего, а как приветствие их прошлому.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому