The sun touched the tree tops on the slope of the hill , and they looked a bluish - silver , catching the color of the sky . Dagny stood at the door of the cabin , with the first sunrays on her forehead and miles of forest spread under her feet . The leaves went down from silver to green to the smoky blue of the shadows on the road below . The light trickled down through the branches and shot upward in sudden spurts when it hit a clump of ferns that became a fountain of green rays . It gave her pleasure to watch the motion of the light over a stillness where nothing else could move .
Солнце коснулось верхушек деревьев на склоне холма, и они стали голубовато-серебристыми, передавая цвет неба. Дагни стояла у двери хижины, первые солнечные лучи падали ей на лоб, а под ногами простирался лес на многие мили. Листья поменяли цвет с серебристого на зеленый и превратились в дымчато-голубые тени на дороге внизу. Свет просачивался сквозь ветки и резкими рывками устремлялся вверх, когда попадал в заросли папоротников, превращавшиеся в фонтан зеленых лучей. Ей доставляло удовольствие наблюдать за движением света в тишине, где ничто другое не могло двигаться.