Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

" I ’ m going to Fairmount , " said Mitchum ; his voice was aggressively too casual , as if implying that no answer was necessary . " They had a Diesel there couple of weeks ago . . . you know , emergency repairs or something . . . I ’ m going down to see if we could use it . "

«Я собираюсь в Фэрмаунт», сказал Митчум; его голос был агрессивно-небрежным, как будто подразумевая, что в ответе нет необходимости. «Пару недель назад у них там был дизель… ну, знаете, срочный ремонт или что-то в этом роде… Я пойду посмотреть, сможем ли мы его использовать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому