Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Not once . She told me not to . . . Last week , I almost quit . It was over Chick ’ s Special . Mr . Chick Morrison of Washington , whoever the hell he is , has gone on a speaking tour of the whole country — to speak about the directive and build up the people ’ s morale , as things are getting to be pretty wild everywhere . He demanded a special train , for himself and party — a sleeper , a parlor car and a diner with barroom and lounge . The Unification Board gave him permission to travel at a hundred miles an hour — by reason , the ruling said , of this being a non - profit journey . Well , so it is . It ’ s just a journey to talk people into continuing to break their backs at making profits in order to support men who are superior by reason of not making any . Well , our trouble came when Mr . Chick Morrison demanded a Diesel engine for his train . We had none to give him . Every Diesel we own is out on the road , pulling the Comet and the transcontinental freights , and there wasn ’ t a spare one anywhere on the system , except — well , that was an exception I wasn ’ t going to mention to Mr .

Ни разу. Она сказала мне не делать этого... На прошлой неделе я почти уволился. Это было из-за «Специального предложения Чика». Г-н Чик Моррисон из Вашингтона, кто бы он ни был, отправился в турне по всей стране с лекциями, чтобы рассказать о директиве и поднять боевой дух народа, поскольку повсюду дела идут довольно дико. Он потребовал специальный поезд для себя и группы — спальный вагон, салон и закусочную с баром и комнатой отдыха. Совет Объединения разрешил ему путешествовать со скоростью сто миль в час — по той причине, что, как говорилось в постановлении, это некоммерческое путешествие. Ну, так оно и есть. Это просто попытка убедить людей продолжать ломать спину в поисках прибыли, чтобы поддерживать людей, которые превосходят других по причине того, что они ничего не зарабатывают. Что ж, наша беда возникла, когда мистер Чик Моррисон потребовал дизельный двигатель для своего поезда. Нам нечего было ему дать. Каждый дизельный двигатель, которым мы владеем, находится в пути, тянет «Комету» и трансконтинентальные грузы, и нигде в системе не было запасного, за исключением… ну, это было исключение, о котором я не собирался упоминать мистеру Джонсу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому