" We have a great deal of additional evidence , " said Dr . Ferris , and tossed down on the desk a photostat of the jeweler ’ s bill for the ruby pendant . " You wouldn ’ t care to see the sworn statements of apartment house doormen and night clerks — they contain nothing that would be new to you , except the number of witnesses who know where you spent your nights in New York , for about the last two years . You mustn ’ t blame those people too much . It ’ s an interesting characteristic of epochs such as ours that people begin to be afraid of saying the things they want to say — and afraid , when questioned , to remain silent about things they ’ d prefer never to utter . That is to be expected . But you would be astonished if you knew who gave us the original tip . "
«У нас есть много дополнительных доказательств», — сказал доктор Феррис и бросил на стол фотокопию счета ювелира за рубиновый кулон. «Вам не хотелось бы видеть показания швейцаров и ночных клерков под присягой — они не содержат ничего нового для вас, кроме количества свидетелей, которые знают, где вы ночевали в Нью-Йорке примерно за последние два года. лет. Не стоит слишком винить этих людей. Интересная особенность таких эпох, как наша, заключается в том, что люди начинают бояться говорить то, что хотят сказать, и боятся, когда их спрашивают, хранить молчание о том, что они хотели бы сказать. предпочитаю никогда не произносить этого. Этого и следовало ожидать. Но вы были бы удивлены, если бы знали, кто дал нам первоначальный совет.