In the first moment of awakening , Dagny was astonished to find herself looking at the spires of unfamiliar buildings against a glowing , pale blue sky . Then she saw the twisted seam of the thin stocking on her own leg , she felt a wrench of discomfort in the muscles of her waistline , and she realized that she was lying on the couch in her office , with the clock on her desk saying 6 : 15 and the first rays of the sun giving silver edges to the silhouettes of the skyscrapers beyond the window . The last thing she remembered was that she had dropped down on the couch , intending to rest for ten minutes , when the window was black and the clock stood at 3 : 30 .
В первый момент пробуждения Дагни с изумлением обнаружила, что смотрит на шпили незнакомых зданий на фоне сияющего бледно-голубого неба. Затем она увидела перекрученный шов тонкого чулка на своей ноге, почувствовала дискомфорт в мышцах талии и поняла, что лежит на диване в своем кабинете, а часы на столе показывают шесть. :15 и первые лучи солнца, придающие серебряные грани силуэтам небоскребов за окном. Последнее, что она помнила, это то, что она упала на диван, намереваясь отдохнуть десять минут, когда окно было черным, а часы показывали 3:30.