But she saw lights in the windows of the cheap , garish structures that had acquired , within a few years , the slovenly dilapidation of slum hovels ; the homes of people who had not moved , the people who never looked beyond the span of one week . She saw a large new television set in the lighted room of a house with a sagging roof and cracking walls . She wondered how long they expected the electric power companies of Colorado to remain in existence . Then she shook her head : those people had never known that power companies existed .
Но она видела огни в окнах дешевых, кричащих построек, которые за несколько лет приобрели неряшливую ветхость лачуг трущоб; дома людей, которые не переезжали, людей, которые никогда не выходили на улицу в течение одной недели. В освещенной комнате дома с провисшей крышей и потрескавшимися стенами она увидела большой новый телевизор. Она задавалась вопросом, как долго, по их мнению, будут существовать электроэнергетические компании Колорадо. Затем она покачала головой: эти люди никогда не знали о существовании энергетических компаний.