Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

He said it in a tone of casual firmness ; he knew that all these men had known it , that the demands had been discussed in the newspapers for months ; he knew that the dread in these men ’ s minds was not of the fact , but of his naming it — as if the fact had not existed , but his words held the power to make it exist ; he knew that they had waited to see whether he would exercise that power ; he was letting them know that he would .

Он сказал это тоном небрежной твердости; он знал, что все эти люди знали это, что требования обсуждались в газетах уже несколько месяцев; он знал, что страх в умах этих людей был не от самого факта, а от того, что он назвал его - как будто факта не существовало, но его слова обладали силой заставить его существовать; он знал, что они ждали, чтобы увидеть, воспользуется ли он этой властью; он давал им понять, что сделает это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому