" I ’ ve spent a lot of money on the most ostentatiously vulgar parties I could think of , and a miserable amount of time on being seen with the appropriate sort of women . As for the rest — " He stopped , then said , " I have some friends who know this , but you are the first person to whom I am confiding it against my own rules : I have never slept with any of those women . I have never touched one of them . "
«Я потратил уйму денег на самые показные вульгарные вечеринки, какие только мог придумать, и ужасное количество времени на то, чтобы меня видели с соответствующими женщинами. А что до остального…» Он остановился, затем сказал: «У меня есть друзья, которые знают это, но вы первый человек, которому я доверяю это вопреки моим собственным правилам: я никогда не спал ни с одной из этих женщин. Я никогда не прикасался ни к одной из них. "